
Mohon bantuannya kaa
Mapel B. jepang, Jenjang Sekolah Menengah Atas
- 来なかった;悪かった
- 誕生日な
- 働き
- きれいだ;ちょうどいい
- なくして;したら
- 戻して
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Pembahasan :
Tiap soalnya menggunakan Bunpou (Tata bahasa) yang berbeda-beda. Semuanya akan saya jelaskan satu-satu, sebagai berikut.
たら (Tara)
Digunakan untuk menunjukkan suatu pengandaian. Kalau diartikan sama seperti “Kalau” atau “Jika”. Bagian Ta di Bunpou ini adalah kata yang diubah ke bentuk Ta atau bentuk lampau.
- 安かったら、買います
- Yasukattara, kaimasu
- Kalau murah, akan saya beli
- 雨が降ったら、出かけません
- Ame ga futtara, dekakemasen
- Kalau hujan, maka tidak bisa keluar
かった (Katta)
Digunakan untuk membuat kata sifat bentuk lampau. Bentuk lampau sendiri digunakan saat menjelaskan sesuatu yang sudah terjadi. Jadi pada kalimatnya biasa suka terdapat kata yang menunjukkan waktu lampau seperti Kinou (Kemarin), Ototoi (Kemarin lusa), dan lainnya.
- 昨日は楽しかった
- Kinou wa tanoshikatta
- Kemarin menyenangkan
- タイミングが悪かった
- Taimingu ga warukatta
- Timingnya buruk
んです (Ndesu) / なんです (Nandesu)
Keduanya digunakan untuk menyatakan suatu sebab atau alasan dari sesuatu. Perbedaannya adalah Ndesu digunakan untuk kata kerja dan kata sifat, sedangkan Nandesu digunakan untuk kata benda.
- 可愛いんです
- Kawaii ndesu
- (Karena) imut
- 子どもの誕生日なんです
- Kodomo no tanjoubi nandesu
- (Karena) ulang tahun anak
ながら (Nagara)
Mengandung makna melakukan sesuatu sambil melakukan hal lain. Seringnya diartikan dengan “Sambil”. Bunpou ini disambungkan dengan kata kerja bentuk stem (akar) atau kata kerja bentuk Masu tanpa menggunakan Masu nya.
- 読書しながら音楽を聴く
- Dokusho shinagara ongaku wo kiku
- Mendengar musik sambil membaca
- テレビを見ながら食べる
- Terebi wo minagara taberu
- Makan sambil nonton TV
し (Shi)
Digunakan untuk menyatakan beberapa hal dari sudut pandang pembicara. Bunpou ini bisa digunakan untuk kata kerja, kata benda, maupun kata sifat. Untuk kata benda dan kata sifat-na, perlu ditambahkan kata Da, menjadi ‘Da shi’.
- イケメンだし、声もいいし、最高だ
- Ikemen da shi, koe mo ii shi, saikou da
- Dah ganteng, suara bagus, mantap lah
- 美味しい、いつもこれ食べてる
- Oishii shi, itsumo kore tabeteru
- Enak sih, jadi makan ini terus
てしまう (Te shimau)
Digunakan untuk menyatakan ketidaksengajaan dalam melakukan sesuatu. Biasanya maknanya negatif. Bagian Te di Bunpou ini adalah kata kerja yang diubah ke bentuk Te. Versi kasualnya adalah Chau.
- 財布なくしてしまった
- Saifu nakushιte shimatta
- Tak sengaja menghilangkan dompet
- 全部食べてしまった
- Zenbu tabete shimatta
- Tak sengaja memakan semuanya
たらいいですか (Tara ii desu ka)
Digunakan untuk menanyakan saran kepada lawan bicara. Kalau diartikan sama seperti “Sebaiknya”. Bunpou ini disambungkan dengan kata kerja bentuk stem (akar) atau kata kerja bentuk Masu tanpa menggunakan Masu nya.
- どうしたらいいですか
- Dou shιtara ii desu ka
- Sebaiknya bagaimana?
- 何を持って行ったらいいですか
- Nani wo motte ittara ii desu ka
- Sebaiknya bawa apa?
ておいてください (Te oite kudasai)
Merupakan bentuk permintaan sopan dari bentuk ‘Te oku’. Fungsi dari Bunpou ini adalah untuk meminta melakukan sesuatu, agar hasilnya bisa diapakan nantinya. Contohnya menaruh gunting di tempat asalnya, agar bisa digunakan yang lain nantinya.
- 寿司買っておいてくださいね
- Sushi katte oite kudasai ne
- Tolong belikan sushi ya
- ドアは閉めないでおいてください
- Doa wa shimenai de oite kudasai
- Pintunya tolong jangan ditutup
______________________________
Pelajari Lebih Lanjut :
Soal-soal tentang Bunpou lainnya :
______________________________
Detail Jawaban :
Mapel : Bahasa Jepang
Kelas : –
Materi : Bunpou
Kode Soal : 15
Kode Kategorisasi : –
Kata Kunci : Tara, Katta, Ndesu, Nandesu, Nagara, Shi, Te shimau, Tara ii desu ka, Te oite kudasai
______________________________
Pertanyaan Baru di B. jepang
Mohon bantuannya kaa
B. jepang, Sekolah Menengah Atas
- に (Ni)
- から (Kara)
- に (Ni)
- が (Ga)
- は (Wa);は (Wa)
- が (Ga)
- が (Ga)
- も (Mo);も (Mo)
- に (Ni)
- が (Ga)
- は (Wa)
- に (Ni);が (Ga)
- で (De)
- で (De)
- に (Ni);が (Ga)
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Pendahuluan :
Joshi, atau yang dalam Bahasa Indonesia disebut dengan “Partikel“, merupakan kata bantu kalimat yang biasa digunakan saat membuat kalimat dalam Bahasa Jepang. Jumlah partikel Bahasa Jepang ada sangat banyak, dan dibagi menjadi beberapa kelompok (Kakujoshi, Fukujoshi, Setsuzokujoshi, dan Shuujoshi). Setiap partikel juga memiliki fungsi-fungsinya tersendiri.
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Pembahasan :
Berikut adalah beberapa partikel yang digunakan pada jawaban dari soal ini, beserta fungsi-fungsinya.
Partikel Ni「に」
Merupakan partikel yang tergolong Kakujoshi. Partikel ini fungsinya bisa untuk menunjukkan waktu, menunjukkan letak atau tempat, menunjukkan arah tujuan, dan menunjukkan orang yang dituju.
- 学校に行きます
- Gakkou ni ikimasu
- Pergi ke sekolah
- どこにもないんです
- Doko ni mo nai ndesu
- Tidak ada di manapun
Partikel Kara「から」
Merupakan partikel yang tergolong Kakujoshi. Partikel ini fungsinya bisa untuk menunjukkan suatu sebab atau alasan, dan bisa juga untuk menunjukkan titik awal dari sesuatu.
- うるさいから辞めて下さい
- Urusai kara yamete kudasai
- Tolong diam, karena berisik
- ゼロから始めましょう
- Zero kara hajimemashou
- Mari mulai dari nol
Partikel Ga「が」
Merupakan partikel yang tergolong Kakujoshi. Partikel ini fungsinya bisa untuk menegaskan subjek, menunjukkan subjek dari kata tanya, menyatakan sesuatu yang bertentangan, dan lain sebagainya.
- 誰が好きですか
- Dare ga suki desu ka
- Kamu suka siapa?
- エミリアが好きだ
- Emiria ga suki da
- Aku suka Emilia
Partikel Wa「は」
Merupakan partikel yang tergolong Kakujoshi. Partikel ini fungsinya bisa untuk menandakan subjek atau topik, dan bisa juga untuk menunjukkan dua hal yang bertentangan.
- 俺は菜月昴
- Ore wa natsuki subaru
- Gw adalah Subaru Natsuki
- これは良いけど、あれは良くない
- Kore wa ii kedo, are wa yokunai
- Ini bagus sih, tapi itu ngga
Partikel Mo「も」
Merupakan partikel yang tergolong Fukujoshi. Partikel ini fungsinya bisa untuk menyebutkan sesuatu yang sama dengan yang sudah disebutkan sebelumnya, menunjukkan kata “pun” pada kalimat negatif, dan lain sebagainya.
- レムも少し気になる
- Remu mo sukoshi ki ni naru
- Rem juga sedikit penasaran
- 俺は何も出来ないんだ
- Ore wa nani mo dekinai nda
- Gw ngga bisa apa-apa
Partikel De「で」
Merupakan partikel yang tergolong Kakujoshi. Partikel ini fungsinya bisa untuk menunjukkan tempat melakukan kegiatan atau aktivitas, menunjukkan keterangan cara atau alat, menunjukkan suatu sebab atau alasan, dan lain sebagainya.
- ここで終わらせよう
- Koko de owaraseyou
- Ayo selesaikan di sini
- 彼女はきれいで面白い
- Kanojo wa kirei de omoshiroi
- Dia (pr) cantik dan lucu
______________________________
Pelajari Lebih Lanjut :
Soal-soal lainnya tentang partikel :
______________________________
Detail Jawaban :
Mapel : Bahasa Jepang
Kelas : –
Bab : 5 – Partikel
Kode Soal : 15
Kode Kategorisasi : –
Kata Kunci : Fukushuu, Partikel
______________________________
Koukousei bahasa Jepang
B. jepang, Sekolah Menengah Atas
Menghubungkan kosakata di bawah ini.
- A. Koukousei -› F. Siswa SMA.
- B. Watashi -› D. Saya.
- C. Nihon jin -› E. Orang Jepang.
- D. Seito -› A. Siswa.
- E. Namae -› B. Nama.
- F. Chuugoku jin -› C. Orang China.
Pembahasan
Koukousei「高校生・こうこうせい」
= murid (siswa/siswi) SMA.
Kata tersebut merujuk ke murid SMA. Kata diatas berasal dari kata 高校 (koukou) yang berarti SMA, kemudian kata 性 (sei) berasal dari kata 生徒 (seito) yang berarti murid/pelajar.
Watashi「私・わたし」
= aku, saya.
Ketika kamu menggunakan kata ganti pertama tunggal ini, maka kamu bisa menggunakannya dimana-mana saja. Jadi bisa formal, semi formal, bahkan di tingkat yang informal. Kata ganti ini juga tidak memandang gender apapun, sehingga pemakaiannya bisa bagi cowok ataupun cewek, dan berlaku untuk segala usia.
Nihon jin「日本人・にほんジン」
= orang Jepang.
Terdapat dua kata dalam kalimat ini, kata 日本 (Nihon) diartikan Jepang. Kemudian kata 人 (jin) diartikan orang, dibaca jin dalam kanji 人 termasuk cara baca yang tergolong on’yomi (cara bc China).
Seito「生徒・せいと」
= murid/siswa/i, pelajar.
Pemakaian kata 生徒 (seito) merujuk kepada murid yang masih berstatus sekolah menengah seperti murid-murid yang sedang menjalani masa SMP (Sekolah Menengah Pertama), dan SMA (Sekolah Menengah Atas).
Namae「名前・なまえ」
= nama.
Arti nama disini memiliki makna luas, bisa untuk menyatakan nama subjek, dll.
Chuugoku jin「中国人・ちゅうごくジン」
= orang China.
Kalimat ini terdapat kata 中国 (chuugoku) yang artinya China, arti China dalam bahasa Jepang tidak ditulis dengan katakana tetapi menggunakan kanji. Kemudian kata 人 (jin) yaitu orang.
________________________
Pelajari Lebih Lanjut
Lebih lanjut mengenai kosakata dlm bhs Jepang :
Detail Jawaban
Kelas : 10 SMA
Mapel : Bahasa Jepang
Materi : Kosakata
Kode : 10.15
Arti dari bahasa jepang tegami
B. jepang, Sekolah Menengah Atas
Arti ‘tegami’ kedalam bahasa Indonesia diartikan surat.
Pembahasan
Tegami「手紙・てがみ」
= Surat.
Berikut mari mengenal mengenai definisi kanji 手紙 (tegami).
Definisi kanji 手 :
- Artinya yaitu tangan.
- Penulisan kanji tersebut sebanyak 4 guratan saja.
- Cara bacanya dalam kun’yomi yaitu て (te).
- Cara bacanya dalam on’yomi yaitu ズ (zu), シュ (shu).
- Kanji 手 ini masuk kedalam level N4 JLPT.
Definisi kanji 紙 :
- Kedalam bahasa Indonesia diartikan kertas.
- Penulisan kanji tersebut ditulis berjumlah 10 guratan.
- Kun’yomi yang dibaca かみ (kami).
- On’yomi yang hanya dibaca シ (shi).
- Kanji 紙 masuk kedalam level kanji N4 JLPT.
Note :
Mengenai kun’yomi dan on’yomi pengertiannya adalah jika kun’yomi merupakan cara baca Jepang, sedangkan pengertian on’yomi adalah cara baca China. Setiap kanji tentunya terdapat cara baca/pelafalan yang tidak hanya memiliki 1 cara baca saja, tetapi juga memiliki lebih dari 1 cara baca/pelafalan.
______________________
Pelajari Lebih Lanjut
Materi lebih lanjut mengenai kanji :
Detail Jawaban
Mapel : Bahasa Jepang
Kelas : 10 SMA
Bab : 2 – Kanji
Kode : 10.15.2
Q. Pensi
Perbedaan : Sayonara, Dewa Mata, dan Ja Mata dalam Bahasa Jepang
B. jepang, Sekolah Menengah Atas
Jawaban pendek
- Sayonara「さよなら」: selamat tinggal (sopan, formal).
- Dewa mata「ではまた」: sampai jumpa lagi/permisi (cukup sopan).
- Jaa mata「じゃあまた」: sampai jumpa lagi/permisi (kurang sopan, cukup akrab).
Mengenai jawaban panjangnya simak di pembahasan.
_______________________
Pembahasan
Salam penutup/perpisahan yaitu salam yang dipakai hanya ketika pada situasi dimana sang pembicara dan lawan bicara akan menutup pembicaraan mereka dan berpisah.
Ketiga frasa diatas (sayonara, dewa mata, jaa mata) tergolong merupakan salam perpisahan atau salam penutup, tentu saja ketiga frasa tersebut memiliki beberapa letak perbedaannya. Ada yang tergolong formal bahkan informal. Salam perpisahan dalam bahasa Jepang tersebut sebenarnya ada banyak sekali, namun disini yang hanya cukup membahas mengenai pengertian dan perbedaan ketiga frasa tersebut.
————
Jawaban Panjang
SAYONARA「さよなら」
= Selamat tinggal/sampai jumpa.
Salam penutup ini jarang digunakan karena pemakaian kata さよなら (sayonara) hanya dipakai ketika terjadinya perpisahan yang dimana mereka tidak akan bertemu dengan cepat tetapi dalam waktu yang sangat lama. Kata さよなら (sayonara) bisa ditulis dengan さようなら (sayounara) dan keduanya termasuk formal.
————
DEWA MATA「ではまた」
= Sampai jumpa lagi/permisi.
Ketika mengucapkan frasa ini, maka itu berarti kedua pihak akan bertemu kembali dalam waktu yang tidak lama (singkat). Kemudian mengenai penggunaannya dalam situasi ini tergolong salam perpisahan yang sopan.
————
JAA MATA「じゃあまた」
= Sampai jumpa lagi/permisi.
Artinya sama seperti ではまた (dewa mata), hanya saja untuk letak perbedaannya adalah bahwa kata じゃあまた (jaa mata) tergolong informal sehingga cocok digunakan dalam nuansa yang cukup akrab.
_______________________
_______________________
Pelajari Lebih Lanjut
- Pengertian aisatsu :
- Arti ‘selamat pagi’ dlm b. Jepang :
- Salam perpisahan dlm b. Jepang :
- Arti kata ‘oyasumi‘ :
- Perbedaan ‘mata ne’ dan ‘jaa ne’ :
Detail Jawaban
Mapel : Bahasa Jepang
Kelas : 10 SMA
Bab : 7 – Aisatsu
Kode : 10.15.7
________________
Kalimat “ngomenahai” berasal dari anime apa? lalu siapa karakter yang menyebut kalimat tersebut?
B. jepang, Sekolah Menengah Atas
Kata yang benar adalah Gomennasai bukan Ngomenahai, artinya adalah “Maaf” atau “Maafkan aku”. Kata Ngomenahai dikatakan oleh karakter anime Koe no Katachi, bernama Shouko Nishimiya. Karakternya ini tuli, jadi dia tidak mengerti bagaimana pengucapan Gomennasai itu seperti apa, dan dia mengucapkannya jadi Ngomenahai.
______________________________
Pendahuluan :
Aisatsu「挨拶・あいさつ」
Dalam Bahasa Indonesia berarti “Salam” atau “Sapaan”. Walaupun artinya hanya salam atau sapaan, tapi Aisatsu ini tidak hanya meliputi salam atau sapaan saja. Aisatsu ini juga meliputi ungkapan terima kasih, ungkapan permintaan maaf, ungkapan sebelum dan sesudah makan, dan lain sebagainya. Aisatsu ini ada yang sopan dan kasual, jadi menggunakannya harus disesuaikan dengan situasi (formal / informal).
______________________________
Pembahasan :
Aisatsu yang akan saya bahas kali ini hanya ungkapan-ungkapan permintaan maaf saja. Beberapanya antara lain sebagai berikut.
Gomennasai「ごめんなさい」
Ungkapan maaf yang umum digunakan di situasi informal. Ungkapan ini dapat dibilang cukup sopan, tetapi hanya bisa digunakan ke orang yang setara atau di bawah saja. Tidak sopan jika digunakan ke orang yang lebih tinggi. Untuk versi kasualnya bisa dengan Gomen saja.
Sumimasen「すみません」
Ungkapan maaf sekaligus permisi dan terima kasih, yang umum digunakan di situasi formal dan semi-formal. Ungkapan ini sopan dan bisa digunakan ke siapa saja. Ungkapan ini memiliki beberapa versi kasualnya, seperti Suimasen, Suman, Saasen, dan lain-lain.
Moushiwakenai「申し訳ない」
Ungkapan maaf yang sopan tapi biasa hanya digunakan di situasi informal saja. Ungkapan ini digunakan saat ingin meminta maaf yang sebesar-besarnya. Adapun versi sopannya yaitu Moushiwake arimasen atau Moushiwake gozaimasen.
Warui「わるい」
Ungkapan maaf yang sangat kasual, dan biasa digunakan oleh laki-laki saja. Kata ini maknanya lebih seperti “Salahku”. Kata Warui ini sebenarnya adalah kata sifat-i, yang artinya bisa “Buruk”, “Jelek”, “Tidak bagus”, “Tidak baik”, “Gawat”, dan lain-lain. Warui kadang juga diucapkan dengan Warii.
______________________________
Pelajari Lebih Lanjut :
- Pengertian dan contoh-contoh Aisatsu :
- Ungkapan maaf dalam Bahasa Jepang :
- Contoh-contoh Aisatsu Bahasa Jepang :
- Apa saja arti-arti dari kata Sumimasen :
______________________________
Detail Jawaban :
Mapel : Bahasa Jepang
Kelas : 10 SMA
Bab : 7 – Aisatsu
Kode Soal : 15
Kode Kategorisasi : 10.15.7
Kata Kunci : Gomennasai, Ngomenahai
______________________________
Penjelasan:
kalimat “ngomenahai” berasal dari anime apa?
memang benar berasal dari anime kata “ngomenahai” mempunyai arti maaf kan
kalimat “ngomenahai” berguna untuk meminta maaf kepada teman keluarga dll
Semoga membantu